انتشار کتابی بینارشته‌ای در زمینه‌های تئاتر و علوم شناختی

کتاب "اجرا و شناخت" نوشته‌ی بروس مک‌کوناچی و الیزابت هارت با ترجمه‌ی رضوانه امامی‌‏پور منتشر شد. 

به‌گزارش گروه فرهنگ و هنر الگونیوز ، برگردان فارسی کتاب “اجرا و شناخت نوشته‌ی بروس مک‌کوناچی و الیزابت هارت که کتابی بینارشته‌ای در زمینه‌های تئاتر و علوم شناختی (روان‌شناسی، عصب‌شناسی، زبان‌شناسی و…) محسوب می‌شود، با ترجمه‌ی رضوانه امامی‌‏پور و توسط نشر نیماژ منتشر شد.

این کتاب‌ سعی دارد نشان دهد مطالعات‌ شناختی چهارچوب معتبری را فراهم می‌آورد تا ارزش بالقوه و حقیقت نظریه‌ها و رویکردهایی درک شود که در مطالعات تئاتر و اجرا به کار می‌روند. در واقع، علوم‌ شناختی برخی از رویکردهای نظری، از جمله نشانه‌شناسی سوسوری، روانکاوی لاکانی، شالوده‌شکنی، تاریخ‌گرایی جدید و نظریه‌‌ی گفتمان فوکو را به چالش می‌کشد. مفاهیم‌ «ذهن تجسم یافته»، «ناخودآگاه‌ شناختی»، «طرح همدلانه»، «مقوله‌‌های سطح پایه»، «استعاره‌های اولیه» و مفاهیم بنیادی نمایش در مطالعات‌شناختی، ایده‌های برشتی را به چالش می‌کشند و رویکردهای استانیسلاوسکی در بازیگری را غنی می‌سازند.

مطالعات‌شناختی این امکان را دارد که وجوه مشترک میان «تئاتر» و «اجرا» را براساس تعریف‌های رایج پیدا کند.

اهداف‏ کلی در‏ نگارش‏ کتاب‏ اجرا و شناخت، دعوت از‏ پژوهشگران و نظریه‌پردازان تئاتر‏ و‏ اجراست تا‏ بینش‌های‏ علوم‏ شناختی‏ را‏ در‏ کارشان‏ بگنجانند‏ و‏ همه‌ی پروژه‌های‏ تحقیقاتی‌شان‏ را‏ از‏ منظر‏ مطالعات‏ شناختی‏ هم‏ بررسی‏ کنند.‏ اين‏ اهداف‏ براساس‏ تمايزی‏ آزاد‏ بین‏ علوم‏ شناختی‏ و‏ دسته‌ی کلی‌تر مطالعات‏ شناختی‏ استوار‏ است.‏

دانشمندان‏ علوم‏ شناختی‏ در‏ روانشناسی،‏ زبانشناسی،‏ عصب‌شناسی‏ و‏ ساير‏ زمینه‌ها،‏ آزمون‌های‏ تجربی‏ را‏ انجام‏ می‌دهند‏ تا‏ دانش‏ ما‏ را‏ نسبت به‏ ذهن/مغز‏ ارتقا بخشند.‏ حوزه‌ی مطالعات‏ شناختی، هم‏ شامل‏ اين‏ تحقیقات‏ علمی‏ می‌شود‏ و‏ هم فیلسوفان،‏ انسان‌شناسان،‏ انسان‌گرايان‏ و‏ ساير‏ دانشمندانی‏ را‏ در‏ بر‏ می‌گیرد‏ که‏ بسیاری‏ از‏ ايده‌ها‏ و‏ نظريه‌های‏ خود‏ را‏ بر‏ پايه‌ی علوم‏ شناختی‏ قرار‏ می‌دهند.

این کتاب ۴۴۸ صفحه‌ای در قطع رقعی با جلد شومیز و قیمت پشت جلد ۳۶۰ هزار تومان در دسترس علاقه‌مندان، دانشجویان و پژوهشگران هنرهای اجرا و علوم شناختی قرار گرفته است.

انتهای پیام/